как назвать девушку по-шведски? в шведском реально миллион ...
как назвать девушку по-шведски?
в шведском реально миллион обозначений. все разбирать не буду, но основные + прикольные — да.
🔹 en kvinna [кв’инна] — нейтральное обозначение для женщины (выросшей девушки). используется в статьях по социологии и биологии.
🔹 en flicka [фл’икка] — девочка или девушка, тоже нейтральное
🔹 en tjej [щей] — разговорный вариант для en flicka
🔹 en tös [тёс] — тоже разговорный вариант для en flicka, с оттенком, что девушка маленькая
🔹 en piga [п’ига] — историзм. используется, когда речь идёт о служанках в различных домохозяйствах
🔹 en jänta [‘ента] — архаичное диалектное слово. сейчас используется в разговорной речи как ласкательное или (более или менее) презрительное
🔹 en mö [мё] — очень часто переводится как «дева/девица». архаичное, сейчас используется в значении незамужней женщины любого возраста
🔹 en snärta [сн’эрта] — диалектное, красивая стройная молодая девушка (с таким дерзким подтоном). от глагола att snärta «торопиться, суетиться»
тут можно посмотреть более развёрнутый список: https://www.synonymer.se/sv-syn/flicka
Похожие каналы
