Ага, там на границе есть славянские топонимы, Просекко слове...
Ага, там на границе есть славянские топонимы, Просекко словенцы и сейчас называют Prošek (и в Словении и Хорватии есть свои вина Prošek, правда, не имеющие ничего общего с Просекко), ещё Гориция, которая Gorica (горка, ну она реально холмистая), да и сам Триест, хоть и от романского корня, но там тот же -terg-, который славянский -trg- (площадь, рынок). И очень много приграничных городов имеют двойные названия, одно употребляется с одной стороны границы, другие — с другой, Triest — Trst, Monfalcone — Tržić, Gorizia — Goriška, Klagenfurt — Celovec, Villah — Beljak, и т.д.
Похожие каналы
