Доброго времени суток. Я начинаю переводить новую новеллу "Х...
Доброго времени суток.
Я начинаю переводить новую новеллу «Хроники выживания во дворце». Обычно я не беру то, что уже переведено, но там главы платные(если есть где бесплатно, то можете указать, а то я не нашла), так что решила взяться. Плюсь все та же проблема с вырезанными частями текста, пока нашла только в 4 главе, но посмотрим может их больше.
Сведения о выходе глав скину чуть позже.
Информация:
Автор: 妾在山阳 (Наложница в Шаньяне)
Год: 2021
Главы: 76
Название на китайском: 宫廷生存纪事
Ссылка: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3931500
Теги: Древний Китай; Древние времена; Ссорящаяся пара; Спокойный главный герой; Беззаботный главный герой; Холодный любовный интерес; Жестокие персонажи; Совершенствование; Изображения жестокости; Отношения Бога и человека; Красивый главный герой; Бессмертные; Таинственное прошлое; Околосмертный опыт; Прошлое играет большую роль; Влиятельная пара; Возвращение из другого мира; Месть; Разделение тела.
Описание:
Ся Цин умер и был насильно перенесён в книгу, став помощником тирана. Система сообщила ему, что если он завладеет телом тирана и завершит сюжет, то сможет вернуться к жизни. Ся Цин посмотрел на непредсказуемого и жестокого нового императора царства Чу, закатил глаза и сказал: «Вернуться к жизни? Разве ты не знаешь, что в прошлой жизни я умер в нищете? Убирайся, не мешай мне перевоплощаться».
Система сжалась, готовясь к удару: «Хм… Хозяин, может, я сначала расскажу тебе сюжет? Может, ты передумаешь».
Ся Цин протянул руку и схватил её: «Я не хочу это слышать. Заткнись и отправь меня обратно».
Однако система не замолкала. Прямо перед ним она безостановочно говорила, быстро рассказывая банальную и популярную историю. Сюжет книги о тиране в основном состоял из серии самоубийственных поступков на ранних этапах, за которыми следовала безнадёжная влюблённость в главного героя, невозможность быть с ним, мучения и разбитое сердце.
Система осторожно спросила: «Разве ты не хочешь узнать концовку?»
Что за шутка. Ся Цин прикрыл ей рот рукой: «Не хочу!»
«Но я хочу» с другого конца стола донесся легкий смешок.
Ся Цин и система одновременно подняли глаза.
Молодой император, который перелистывал страницы, опустив голову, наконец отложил книгу и посмотрел на Ся Цина. С распущенными чёрными волосами и в белоснежном одеянии, он положил руку на стол и мягко улыбнулся Ся Цину. Его голос стал нежным и ласковым, словно он шептал возлюбленной: «Продолжай, пусть говорит. Я хочу услышать свой собственный конец».
Его тон был холодным, как лёд, и таким лёгким, что, казалось, мог рассечь лунный свет.
——
Лу Гуаньсюэ был по своей природе жестоким и зловещим, с глубоко укоренившейся ненавистью, скрытой в его плоти и крови, как злой дух. Когда он впервые встретил душу из другого мира, его разум был холоден, и он хотел лишь использовать его. Но неожиданно, по воле судьбы, этот человек увидел всё его прошлое — самую уродливую, самую трусливую и унизительную его сторону, но всё же решил спасти его от этих воспоминаний, наполненных грязью и кровью.
Однажды Лу Гуаньсюэ подумывал о том, чтобы убить его. Но в тот день, когда башня рухнула, русалки превратились в демонов, а мир окутала тьма, этот человек опустил свой меч, и его душа исчезла.
Он стоял на коленях перед строем с налитыми кровью глазами, его чёрные волосы поседели за одну ночь, и он впал в безумие.
После этого цветы Линвэй расцвели по всему небу и земле, в голубом небе и жёлтых источниках, в поисках одного человека.
——
Примечание автора:
Персонаж, выступающий в роли гуна, на самом деле довольно убедителен! И душа шу улетает не по вине гуна, в основном для того, чтобы вернуться в исходное тело (в синопсисе слишком много спойлеров, но это всего лишь рассказ, нравится он вам или нет)! На самом деле в сюжете не так много эмоциональных потрясений.
Предупреждение: история содержит сцены насилия, которые могут вызвать отвращение у некоторых читателей. Рекомендуется соблюдать осторожность.
Похожие каналы





