Последние публикации Записки на досуге (Япония)

@zapiskinadosuge
Последние публикации
Дата публикации: 18 Oct, 08:50

Сибата Кацуиэ
Итак, третья гравюра Утагавы Куниёси (1797-1861) из серии "Героические жизнеописания из Повести о великом умиротворении" (Тайхэйки эйю дэн).
На гравюре изображен суровый самурай Сибата Кацуиэ. За свою ярость и храбрость в битвах он получил прозвище "Сибата-демон".
Поначалу Кацуиэ служил младшему брату Оды Нобунаги - Ода Нобуюки - и даже участвовал в сражениях против своего будущего господина - Оды Нобунаги. Потерпев поражение в 1556 году в битве при Ино и лишившись своего господина, Кацуиэ присягнул на верность Оде Нобунаге и стал одним из его самых преданных вассалов.
После смерти Нобунаги разразилась война за его наследство.
Желая воспрепятствовать сосредоточению всей политической власти в руках Тоётоми Хидэёси, Сибата поддержал притязания на наследство третьего сына Нобунаги - Оды Нобутаку.
Но в решающей битве при Сидзугатакэ в 1583 году войска Сибаты потерпели поражение. Мужественный самурай решил умереть со славой, поэтому он заперся в своем замке и совершил харакири, его жена последовала за ним.
На гравюре изображен один из самых ярких моментов в биографии этого великого война.
В 1570 году он защищал замок Тёкодзи в провинции Оми, , который осадила большая армия Роккаку Дзётэя.
Противник перекрыл водопровод замка, надеясь взять его защитников измором. Кацуиэ разбил оставшиеся кувшины с запасами питьевой воды, вывел за стены замковый гарнизон и разбил осаждающих. За этот подвиг солдаты дали ему прозвище «Разбиватель кувшинов».
Сибата изображен сразу после осуществления драматического решения оставить свое войско без запаса воды, чтобы продемонстрировать решимость победить или погибнуть в этом бою.
Огромный толстенный керамический сосуд уже разбит, на земле лежат его осколки.
Лицо Сибаты с характерными "героическими" чертами - округлившимися глазами и искаженным ртом - отражает его глубокое раздумье.
Задумчивость передается и позой героя: он замер, опираясь всем весом на копье и поставив левую ногу на разбитый сосуд.
Про столкновение Хидэёси и Сибаты мы также подробно рассказывали в нашем подкасте.
👁 419 👍 13 🔁 1 Дата публикации: 16 Oct, 15:36

Про ночные атаки
В книге Мицуо Курэ "Самураи. Иллюстрированная история" автор пишет:
"Неожиданные атаки, которые Ёсицунэ предпринимал против отрядов Тайра, даже сегодня выглядят довольно рискованными, но разумными (тем более что успех оправдывает их).
Однако у самураев XII в., консервативных и верных освященным веками традициям сражения, эти атаки вызывали отвращение.
Именно они стали причиной отчуждения вассалов, вместе с Ёсицунэ сражавшихся против Хэйси (Тайра), поэтому, когда Ёритомо принял решение уничтожить Ёсицунэ, того почти никто не поддержал".
Помню, что когда-то этот довод о связи неожиданных атак и презрения к Ёсицунэ не вызывал у меня каких-либо вопросов.
Мне представлялось, что перед боем самураи всегда выпускали свистящие стрелы, кричали свои имена и т.д., и т.д.
Логично, что Ёсицунэ с его неожиданными атаками не вписывался в эту парадигму и был презираем, но более подробное изучение гунки поставило передо мной вопрос: действительно ли самураи презирали неожиданные нападения? Давайте посмотрим.
Самое старое повествование гунки, дошедшее до нас, - "Повесть о Масакадо" (описывает события середины X века). Открываем его и читаем о планах Скэ-но Ёсиканэ (врага Масакадо):
"Скэ-но Ёсиканэ заранее подготовил воинов для ночного нападения [....].
В час Зайца (около 6 часов утра) враги уже подступили и окружили их. У Масакадо к тому времени под рукой не было и десятка воинов".
Что мы видим? Скэ-но Ёсиканэ организовывает неожиданную ночную атаку на Масакадо, чтобы застать его врасплох и убить. Презрительно ли о нём отзываются в гунки? Нет.
Идем далее. Читаем немного более позднее гунки "Сказание о земле Муцу" (описывает события середины XI века). Вот какой план по взятию крепости предлагает Такэнори:
"По обоим берегам растут деревья, и ветки свисают над водой. Ты хорошо прыгаешь - переберись по ним на тот берег, скрытно проберись в лагерь и подожги укрепления. Мятежники непременно побегут, завидев огонь в своём лагере. Тут-то мы и возьмем их крепость".
Перед нами прямая диверсия. Презирали ли Такэнори за эту идею? Нет, военачальник Минамото Ёриёси отблагодарил его за взятие крепости.
О том, что ночные атаки - норма войны, нам также говорит гунки "Повесть о смуте годов Хогэн" (описывает события середины XII века), где самурай Минамото Тамэтомо рассказывает о том, как надо воевать:
"C малых лет я жил в Девяти землях (Кюсю) и сражался более чем в двадцати больших битвах. Как я знаю из опыта прошлых сражений, чтобы обратить противника в бегство и победить, ничего нет лучше, чем ночное нападение! Сегодня среди ночи, пока не рассвело, я, Тамэтомо, выступлю и пойду к дворцу Такамацу (двор императора Го-Сиракава) – с трёх сторон пустим огонь, а с четвертого нападем, тогда тех, кто будет спасаться от огня, мы будем поражать стрелами, а кто будет спасаться от стрел – тех не минует огонь <……>"
Этот план посчитали грубым и вероломным, но кто посчитал? Фудзивара Ёринага, ближайший советник экс-императора. Человек сугубо гражданский. Самураи ничего против плана Тамэтомо не имели. Более того, его оппоненты применили именно ночное нападение.
Также, очень рекомендую прочитать историю о распрях между Тайра-но Корэмоти и Фудзивара-но Морото, случившуюся где-то в X веке, описанную в Кондзяку-моногатари Спойлер: военные действия между ними состоят исключительно из неожиданных атак друг на друга и такой способ ведения войны рассматривается как абсолютно естественный.
Карл Фрайдей в его работе "Samurai, warfare & the state in early medieval Japan" прямо пишет, что для людей эпохи Хэйан неожиданные атаки были настолько приемлемы, что в текстах раннего одиннадцатого века на умение воина осуществлять ночные атаки и засады прямо указывается как на хорошее качество .
Поэтому, если уж и отвернулись самураи от Ёсицунэ, то явно не из-за нарушений "освященных веками традиций сражения", потому что неожиданные атаки и были частью этих традиций.
👁 802 👍 28 🔁 8 Дата публикации: 14 Oct, 15:58

Про вассальную верность и месть
Мы привыкли к тому, что в Сэнгоку Дзидай (16-нач.17 в.) предательство даймё своими вассалами были если не в порядке вещей, то достаточно распространенным явлением.
В 12м же веке предательство потомственным вассалом господина было редким исключением, которое осуждалось даже врагами.
И тут мне на память сразу пришла семья Осада, которая предала Минамото Ёситомо и Камада Масае.
Дело было так.
В 1160 году Минамото Ёситомо, совместно с Фудзивара Нобуёри попытался произвести государственный переворот и захватить власти.
Переворот провалился, проигравшие были объявлены мятежниками и врагами государя, после чего Минамото Ёситомо с союзниками был вынужден скрываться от преследовавших его врагов из клана Тайра.
Минамото Ёситомо направлялся в земли Осю, где рассчитывал собрать своих вассалов и дать бой клану Тайра.
По дороге Ёситом и решил остановиться в Уцуму, место в провинции Овари, у своего потомственного вассала Осада Тадамунэ. Как тут можно даже подумать о чем-то плохом?
К несчастью для наших героев, для семьи Осады вассальная верность не была первичной. Ёситомо приняли как дорогого гостя, а потом подло убили.
За своё предательство Тадамаэ получил от Тайра Киёмори должность правителя земли Ики, а его сын Кагамунэ стал младшим начальником стражи.
Награда, по мнению предателей, была более чем скромная за их подвиг. Хотя, им стоило радоваться и такой награде, потому что самураи Тайра Киёмори считали, что за такое скотство их надо казнить, а не награждать.
И не было никого, кто б не говорил с отвращением: «А что ж будет с этими Тадамунэ и Кагэмунэ, если Минамото снова воспрянут?»
И Минамото воспряли!
Как вы помните, Минамото Ёритомо возглавил восстание против клана Тайра, которое вылилось в войну Гэмпей ( 1180—1185), окончившуюся возвышением клана Минамото и гибелью клана Тайра. Не забыл Минамото Ёритомо и про убийц своего отца.
У семьи Осада, как вы поняли, понятия о чести, на взгляд самураев, отсутствовало полностью, поэтому они решили последовать не за Тайра, а за Минамото Ёритомо.
Последний использовал их в боях против своих врагов, после чего расправился с ними особым способом.
"Тадамунэ и Кагэмунэ схватили и распяли. И распяли-то не как обычно. Перед могилой Ёситомо уложили доски, а к ним большими гвоздями прибили их за руки и ноги. Вырвали ногти на руках и ногах, содрали кожу с лица, и так замучили их до смерти за четыре-пять дней. Убив потомственного господина своего, хотели они обрести процветание для своих потомков, но кармическое воздаяние постигло их уже в этой жизни, разнеслась весть об их поступках, и испытали они прилюдно позор."
👁 1001 👍 18 🔁 8 Дата публикации: 11 Oct, 18:07

Рецепт успеха от Токугавы Иэясу.
Есть документ, называемый «завещанием Иэясу».
Это наставления для потомков, записанные при его отречении от должности сёгуна в 1604 году.
Из них возможно понять психологический портрет Токугавы и качества которые он ценил.
В общем-то, каких-то оригинальных идей там нет.
Что учит нас тому, что все уже давно известно, а самое сложно - соблюдать.
Частичный перевод сделан с английского (прочитать можете тут).
“- Жизнь подобна долгому путешествию с тяжелым грузом на плечах; нет нужды спешить.
- Тот, кто относится к трудностям как к нормальному состоянию дел, никогда не будет недоволен.
- Терпение — источник вечного покоя; относитесь к гневу как к врагу.
- Беда постигнет того, кто знает только успех и никогда не испытывал неудач.
- Вините себя, а не других.
👁 1231 👍 37 🔁 25 Дата публикации: 11 Oct, 08:36

Жизнь Токивы-годзэн была тяжела.
Отец ее троих детей погиб при попытке неудачного мятежа. Поэтому по старой, но не очень доброй самурайской традиции, всем его детям грозила смерть. Дабы месть не удумали.
Желая избежать такой участи для своих чад, которым было 8,6 и 2 годика, она бежала из города в ближайшую деревню.
Добрые люди, несмотря на опасность быть пойманными за укрывательство детей врага, приютили ее и спасли от смерти, от холода и голода.
Правда, длился побег недолго. В скором времени престарелую мать героини схватили в заложники и пытали, дабы разузнать, где прячется ее дочь. Узнав об этом, Токива вернулась с детьми и сдалась на милость победителя.
К счастью для нее, она была необычайна хороша собой, а победитель (Тайра Киёмори) был в добром расположении духа. Он помиловал детей. Токива же стала его любовницей.
На гравюре Утагава Куниёси изобразил Токиву в момент бегства от преследователей. Двое детей идут рядом с ней (присмотритесь вниз и увидите две пары ног), а одного она держит у груди, поэтому его почти не видно.
Героиня похожа на птицу, укрывающая своими одеждами своих птенчиков от непогоды и опасностей этого мира.
👁 1225 👍 47 🔁 7 Дата публикации: 09 Oct, 08:26
В последнее время у нас посты про кино.
Поэтому порекомендую документалку
«Мифунэ: Последний самурай»
Это рассказ о карьере актера, интервью с режиссёрами и партнерами по сьемочной площадке, множество архивных кадров.
Куросава в своей автобиографии так вспоминал о Мифунэ
"Мир японского кино ещё не видел такого таланта, как Мифунэ. Прежде всего поражала скорость, с которой он был способен выразить суть образа. Чтобы было понятно, скажу так: если обычному актёру требовалось десять футов пленки, чтобы достичь выразительности, то Мифунэ требовалось всего три.
Он двигался так быстро, что исполнял нужное действие за одно движение, тогда как обычному актёру потребовались бы все три.
Какая бы перед ним ни стояла задача, он всегда незамедлительно переходил к самой сути образа, и такой стремительности мне до того не приходилось видеть ни у одного японского актера и при всём этом было удивительно, насколько тонким душевным складом и восприятием он обладал.
Знаю, что мои похвалы могут показаться неумеренными, но всё, что я говорю, - чистая правда. А уж если от меня потребуют найти в нём недостатки, то могу сказать, что его голос немного грубоват и на микрофонной записи сказанное им иногда трудно разобрать <....>"
👁 1366 👍 17 🔁 14 Дата публикации: 08 Oct, 16:24
«Японские легенды о мечах или легендарныеяпонские мечи» — это 44 статьи писателя и исследователя японских мечей Маркуса Сеско, взятых из его книг «Легенды и рассказы о японских мечах 1-2» (Legends and Stories Around the Japanese Sword 1-2). Каждый известный японский меч окружает целый ворох легенд, уходящих порой в глубокую древность, и все они прочно переплетены с их реальной историей — об этом и рассказывает автор.
В шестнадцатой части мы знакомимся с двумя клинками — катаной и вакидзаси — которыми, по преданию, отбивались от нападений адского демона кася, похищающего тела усопших
© автор Маркус Сеско (Markus Sesko), The Dōjigiri-Yasutsuna, 2015
© перевод с английского: Алкэ Моринэко для "Записки на досуге".
Предыдущие части вы можете найти, указав в поиске ««Японские легенды о мечах или легендарные японские мечи».
👁 1349 👍 24 🔁 15 Дата публикации: 07 Oct, 19:56

Куросава более известен по фильмам, связанных с временами самураев, но у него есть много хорошего и про современную ему Японию.
Вот драма «Пьяный ангел». Это первая роль Тосиро Мифунэ. Он здесь, разумеется, играет бандита.
С названием получилось смешно. Вообще под «Пьяным ангелом» имелся ввиду доктор, который всех этих маргиналов лечил, но от такой работы и вредных привычек молодости, регулярно выпивал.
Но Мифунэ, герой которого тоже пил, так забрал на себя все внимание, что на всех постерах изображают его, что создает легкий диссонанс.
Это хорошо сделанная работа. Простой и понятный сценарий. Социальный проблемы послевоенной Японии: бедность, бандитизм, болезни.
Брутальный и благородный Мифунэ, человечный, хоть и с налетом цинизма Такаси Симура.
Рекомендую к просмотру. Тем более, что по современным меркам он идет миг - 1:38.
Сейчас бы так даже снимать не стали. Минимум бы 3 сезона подогнали.
👁 1486 👍 51 🔁 40